sábado, 7 de mayo de 2022

La respuesta está en el viento.

 

“Blowin’ in the wind” (El viento que sopla) puede que sea el origen de todo, el paradigma de la canción protesta.

En la España de comienzos de los 60 no sonaba en Radio Zaragoza, ni tan siquiera después en la radio de la Base, y menos en la oscura calle Aben Aire, o en un cuarto piso en las Delicias, hasta que Amstrong pisó la Luna y descubrí una canción de misa en la Iglesia de Begoña.

Eso pensaba, no sabía quién era Dylan y que alguien había traducido “Blowin’ in the wind” al castellano, tampoco sabía quién era Pete Seeger o George Brassens, no sabía tantas cosas.

Unos tipos con pelo largo y guitarra la cantaban con el beneplácito de don Benito y don Ignacio, yo era más de Violeta, Arrúa y Diarte, tan revolucionarios e irreverentes unos como otros, y es que los tiempos estaban cambiando, y eso también lo decía Bob Dylan en inglés.

Cuando pudimos (con mi hermano) compramos el Vanguard y el cassette de “Labordeta en Directo” y en 1976 “Desire”, y “Street Legal” en el 78, y nos dieron un póster de Dylan sentado en una escalera con pantalones blancos, años lo tuvimos en la pared, ¿dónde coño estará?

La letra de “Blowin’ in the wind” sigue siendo una bella letra, y tan actual como entonces, habla de “la respuesta”, esa respuesta, amigo mío, que está en el viento, no en los libros o la televisión, solo en el viento. Muchos dicen dónde está "la respuesta", pero no les creo, sigo creyendo que se mueve como una hoja de papel inquieta, que sube y baja, el problema es que nadie entiende la respuesta cuando está al alcance de la mano, y aunque, mucha gente la reconozca al verla, termina yéndose con el viento, y es que “la respuesta” es tan obvia que pasa por delante de tu cara y no la ves, una respuesta tan intangible como el viento. En resumen: solo tengo 21 años y sé que hubo demasiadas guerras.

Eso decía y sigue creyendo Bob Dylan, y en la parroquia de Begoña sonaba muy fuerte, a vientos de cambio, al florecer de la vida, a la muerte de Franco, a las tejas en las paredes, a los curas progres, a los obreros en la huelga, no, no era una canción más de misa, era una canción protesta contra los de la negra sotana.  

Un letra que vale un premio Nobel.







Del cómic: BOB DYLAN REVISITED “Título original: “Bob Dylan Revisited” Primera edición: Octubre de 2010. Textos originales de las canciones Blowin’ in the Wind (Bob Dylan)

©Special Rider Music adm. Sony ATV Music Publishing

© 2010 NORMA Editorial.