martes, 2 de febrero de 2010

Música, viejos rebeldes, memoria y olvido.



.
I’AM GOOD OLD REBEL (Tradicional, interpretada por HOYT AXTON)
.
Soy un buen viejo rebelde
.
Oh, soy un buen viejo rebelde
Ahora eso sólo es lo que soy
Para esta hermosa tierra de la libertad
No me importa un carajo.
Estoy alegre yo luché contra ella
Deseo solamente que hubiéramos ganado.
Y no quiero ningún perdón
Para cualquier cosa que hice.
.
Odio a la nación del yanqui
Y todo lo que hacen,
Odio la Declaración
de Independencia, también;
-Son gotas de nuestra sangre-
Y odio su bandera rayada,
yo luché todo lo que pude.
.
Trescientos mil Yanquis
tiesos en el polvo sureño,
fueron trescientos mil
antes de que nos ganaran.
Murieron de fiebre sureña
y acero y disparos sureños.
Y deseo que fueran tres millones
en lugar de los que fueron.
.
No quiero reconstruir
Soy mejor ahora que entonces
y que esos buscavidas.
No valen un carajo,
así que estoy al lado de la frontera
pronto me puedo ir.
Prepararé un arma
y saldré para México.
.
The night they drove old Dixie down (J. Robbie Robertson - The Band, 1970, interpretada por JOAN BAEZ)
.
La Noche se llevó al viejo Dixie
.
Virgil Caine es mi nombre y serví en el tren de Danville
Til Stonewall llegó y arrancó de nuevo hasta las vías
En el invierno del 65, teníamos hambre, apenas vivía
Por el diez de mayo cayó Richmond
Es un tiempo que recuerdo, oh, tan bien
.
COROS:
La noche se llevó al viejo Dixie
Y todas las campanas sonaron
La noche se llevó al viejo Dixie
Y todas las gentes sonaron
Se fueron, "Na, na, na, na, na, na, ...."
.
Volver con mi esposa en Tennessee,
cuando un día ella me dijo,
"Virgil, rápido! ven a ver!
allí va Robert E. Lee. "
Ahora no me importa, estoy cortando madera
Y no me importa si no hay buen dinero
Tomar lo que se necesita y dejar el resto
Ellos nunca deben tener lo mejor
.
COROS:
La noche se llevó al viejo Dixie
Y todas las campanas sonaron
La noche se llevó al viejo Dixie
Y todas las gentes sonaron
Se fueron, "Na, na, na, na, na, na, ...."
.
Al igual que mi padre antes que yo, soy un hombre de trabajo.
Al igual que mi hermano encima de mí , tomo una posición rebelde
Tenía sólo 18 años, orgulloso y valiente,
Pero un yankee lo puso en su tumba
Lo juro por la sangre debajo de mis pies
No se puede levantar un Caine derrotado
.
COROS:
La noche se llevó al viejo Dixie
Y todas las campanas sonaron
La noche se llevó al viejo Dixie
Y todas las gentes sonaron
Se fueron, "Na, na, na, na, na, na, ...."
.
.
Ashokan Farewell (Adiós Ashokan) (compuesto por JAY UNGAR, 1982. Interpretada por JAY UNGAR y MOLLY MASON con FIDDLE FEVER)
Es el tema principal del documental La Guerra Civil (The Civil War, 1990) de Ken Burns. No es música del siglo XIX, pero representa a la perfección el lamento por la vida al viejo estilo de las canciones escocesas. En realidad Ungar Jay creó una melodía pensando en la muerte de un valle; fue la construcción del Embalse de Ashokan en 1915 para dar agua a la vorágine de la ciudad de Nueva York.
.
Post data: perdón por la traducción macarrónica.

No hay comentarios:

Publicar un comentario