domingo, 8 de abril de 2012

THUNDER ROAD



Tal vez la mejor canción de Bruce Springsteen.


Grabada por primera vez en el álbum Born To Run (Columbia, 1975) (Nacido para correr)puede que el disco más famoso de Springsteen, y el que lo consagró como una de las grandes estrellas del rock ‘n’ roll.
Es una canción que cuenta una historia cinematográfica, Bruce se inspiró en una película del año 1958 titulada Thunder Road (en España Camino de odio) y protagonizada por Robert Mitchum.
Springsteen tenía 24 años cuando compuso la canción y sin embargo la letra desprende una madurez admirable. “No tengo ni idea de dónde sacaba entonces ese tipo de ideas” dijo muchos años después.
La letra me recuerda a los poemas de Walt Whitman, y a la película Malas Tierras de genial Terrence Malick (Badlands, 1973) En Wikipedia la describen sucintamente: “protagonizada por Martin Sheen y Sissy Spacek…. Inspirada en un hecho real, no obtuvo un importante éxito de público, pero llamó poderosamente la atención de los especialistas por su singularidad y estilo fuera de toda norma, que auguraban a una promesa sin ningún interés por ganarse el favor de la taquilla, y sí por establecer un universo propio. En la desesperada huida de un asesino en serie y su novia adolescente, Malick retrata un país a la deriva, en la búsqueda de la propia identidad, oscilante entre sus mitos derruidos del pasado y un futuro sombrío.”
The screen door slams
Marys dress sways
Like a vision she dances across the porch
As the radio plays
Roy Orbison singing for the lonely
Hey that's me and I want you only
Don't turn me home again
I just can't face myself alone again
Don't run back inside
Darling you know just what Im here for
So you're scared and you're thinking
That maybe we aint that young anymore
Show a little faith, there's magic in the night
You aint a beauty, but hey you're alright
Oh and that's alright with me

You can hide `neath your covers
And study your pain
Make crosses from your lovers
Throw roses in the rain
Waste your summer praying in vain
For a savior to rise from these streets
Well now Im no hero
That's understood
All the redemption I can offer, girl
Is beneath this dirty hood
With a chance to make it good somehow
Hey what else can we do now?
Except roll down the window
And let the wind blow
Back your hair
Well the nights busting open
These two lanes will take us anywhere
We got one last chance to make it real
To trade in these wings on some wheels
Climb in back
Heavens waiting on down the tracks
Oh-oh come take my hand
Riding out tonight to case the promised land
Oh-oh thunder road, oh thunder road oh thunder road
Lying out there like a killer in the sun
Hey I know it's late we can make it if we run
Oh oh thunder road, sit tight take hold
Thunder Road

Well I got this guitar
And I learned how to make it talk
And my cars out back
If you're ready to take that long walk
From your front porch to my front seat
The doors open but the ride it aint free
And I know you're lonely
For words that I aint spoken
But tonight well be free
All the promisesll be broken
There were ghosts in the eyes
Of all the boys you sent away
They haunt this dusty beach road
In the skeleton frames of burned out Chevrolets

They scream your name at night in the street
Your graduation gown lies in rags at their feet
And in the lonely cool before dawn
You hear their engines roaring on
But when you get to the porch they're gone
On the wind, so mary climb in
Its a town full of losers
And Im pulling out of here to win.

                                                                                   
                                                                                                                                                                                                                                              
La puerta de rejilla se cierra
El vestido de Mary se mueve
Como una visión, baila en el portal, mientras suena la radio
Roy Orbison está cantando para los solitarios
Hey, ese soy yo, y te quiero sólo a ti
No me hagas volver a casa no tengo valor para estar solo
No corras adentro Cariño, ya sabes para qué estoy aquí
Así que estás asustada y piensas que quizás ya no seamos tan jóvenes
Muestra un poco de fe, hay magia en la noche
No eres una belleza pero, oye, no estás nada mal
Oh, y para mí eso basta

Puedes esconderte bajo tus mantas
Y estudiar tu dolor
Hacer cruces de tus amantes
Tirar rosas bajo la lluvia
Pasar el verano rezando en vano
Para que un salvador aparezca en las calles
Bueno, no soy un héroe, eso está claro
La única redención que puedo ofrecerte, chica
está debajo de este sucio capó
Con una posibilidad de que salga bien
Oye, ¿qué más podemos hacer?
Excepto bajar la ventanilla
Y dejar que el viento eche hacia atrás tu pelo
La noche irrumpe con fuerza
Estos dos carriles nos llevarán a alguna parte
Tenemos una última oportunidad de hacerlo realidad
Cambiar esas alas por unas ruedas
Sube atrás, el cielo nos espera en el camino

Oh, oh, Venga, coge mi mano
Esta noche la tierra prometida será nuestra
Oh oh Carretera del Trueno, oh Carretera del Trueno
Oh Carretera del Trueno

Estirada ahí afuera como un asesino al Sol
Oye, sé que es tarde, podemos lograrlo si corremos
Oh, Carretera del Trueno,
Siéntate, agárrate fuerte, Carretera del Trueno

Bien, tengo esta guitarra y aprendí a hacerla hablar
Y mi coche está ahí atrás
Si estás preparada para hacer ese largo camino
Desde tu portal hasta mi asiento delantero
La puerta está abierta, pero el viaje no es gratis
Y sé que te sientes sola por las palabras que no he dicho
Pero esta noche seremos libres se romperán todas las promesas
Había fantasmas en los ojos de todos los muchachos que rechazaste
Se aparecen en esta polvorienta carretera
de la playa en los esqueletos de Chevrolets quemados.

Por la noche gritan tu nombre en la calle
Tu túnica de graduación yace en harapos a sus pies
Y en la calma solitaria antes del amanecer oyes rugir sus motores
Pero cuando llegas al portal ya se han ido con el viento
Así que, sube, Mary
Esta es una ciudad llena de perdedores
Y yo me largo de aquí para ganar














No hay comentarios:

Publicar un comentario