miércoles, 29 de abril de 2020

GREEN LANDS tras la incompetencia y el Covid-19




"Green Lands" (Tierras verdes) es un pieza musical de Dan Ar Braz (Quimper, Bretaña, 1949-) cantautor francés que en 1994 la publicó en el disco Theme for the Green Lands. El tema ha sido versionado por múltiples artistas, el gran Carlos Núñez entre ellos, y se convirtió en una especie de himno de las naciones celtas. Concepto romántico que engloba una serie de músicas y tradiciones de una lejana e indefinida herencia común, en realidad lo "celta" es la voluntad querer ser "celta", y así se consideran en Irlanda, Gales, Escocia, Bretaña, o Cornualles, pero también en Galicia o Asturias y podrían en muchos otros territorios de los actuales Estados de Francia, Italia, Portugal, Alemania, Austria, etc... hasta  Aragón se impregna en los orígenes de la cultura celta. 


Dan Ar Braz y Carlos Núñez

jueves, 23 de abril de 2020

El Covid-19 morirá ante la belleza de una canción: "Acuérdate de mí", de JOAQUÍN CARBONELL



La indolencia, el hastío, el total abandono, 
todos los verbos viejos saldrán en tu auxilio,
una flor en la acera, 
una canción sin tono,
será como un desahucio,
será como un suicidio.

No se mueve una hoja,
en la espera del cosmos,
mientras alguien se besa,
un niño va a la guerra,
amar en ensuciarse,
hasta sellar con plomo,
las heridas que gritan,
cada vez que se cierran.

Encontré en lo más hondo,
el deseo sin freno,
una prisa más torpe que la sed del viajante,
me dejaste subir,
desde el sur a tu seno,
y me perdí camino de una boca ambulante.

Y era la madrugada,
y aún quería soñarte,
se escapan las estrellas,
que volcaron su lumbre,
volverán las miradas,
que no quise cobrarte,
no me olvides princesa,
cuando esto se derrumbe.

Serás la favorita,
una novia sin boda,
los bancos nos invitan a sentar la cabeza,
la pasión se derrite,
el blues no está de moda,
quedate en mis heridas,
curame la tristeza.

No serás la señora,
de un reino almidonado,
no podré regalarte las flores de la dula,
solo poseo un verso,
torpemente rimado,
un pasado perdido, 
una fruta madura.

Era la madrugada,
y aún quería soñarte,
se escapan las estrellas,
que volcaron su lumbre,
volverán las miradas,
que no quise cobrarte,
no me olvides princesa,
cuando esto se derrumbe.

Era la madrugada,
y aún quería soñarte,
se escapan las estrellas,
que volcaron su lumbre,
volverán las miradas,
que no quise cobrarte,
no me olvides princesa,
cuando esto se derrumbe.

No me olvides princesa,
cuando esto se derrumbe.

No me olvides princesa,
cuando esto se derrumbe.







martes, 7 de abril de 2020

Y para vencer el encierro: The Auld Triangle.




Una sensación de hambre
A hungry feeling
Vino sobre mí robando
Came o'er me stealing
Y los ratones chillaban
And the mice were squealing
En mi celda
In my prison cell
Y ese Viejo Triángulo… hizo un campaneo
And that auld triangle… went jingle-jangle
A lo largo de las orillas… del Royal Canal
All along the oanks…. of the Royal Canal
Oh! Oh!
Para empezar la mañana
To start the morning
El alcaide gritando
The warden bawling
"¡Levántate de la cama, tú! ¡Y limpia tu celda!"
"Get up out of bed, you! And Clean out your cell!"
Y ese Viejo Triángulo… hizo un campaneo
And that auld triangle… went jingle-jangle
A lo largo de las orillas… del Royal Canal
All along the oanks… of the Royal Canal
Oh! Oh!
El tornillo estaba asomando
the screw was peeping
Y él estaba durmiendo
And the (lag|loike) was sleeping
Mientras yacía llorando
As he lay weeping
Para su chica Sal
For his girl Sal
Y ese Viejo Triángulo… hizo un campaneo
And that auld triangle... went jingle-jangle
A lo largo de las orillas… del Royal Canal
All along the banks... of the Royal Canal
En una hermosa tarde de primavera
On a fine Spring evening
Él yacía soñando
The (lag|loike) lay dreaming
Y las gaviotas giraban
And the sea-gulls were wheeling
Muy por encima del muro
High above the wall
Y ese Viejo Triángulo… hizo un campaneo
And that auld triangle... went jingle-jangle
A lo largo de las orillas… del Royal Canal
All along the banks... of the Royal Canal
Oh! Oh!
El viento suspiraba
the wind was sighing
Y el día se estaba muriendo
And the day was dying
Mientras él yacía llorando
As the (lag|loike) lay crying
En su celda de prisión
In his prison cell
Y ese triángulo auld fue jingle-bloody-jangle
And that auld triangle went jingle-bloody-jangle
A lo largo de las orillas del canal real
All along the banks of the Royal Canal
En la cárcel de mujeres
In the women's prison
Hay setenta mujeres
There are seventy women
Y desearía que fuera con ellos
And I wish it was with them
Que habite
That I did dwell
Entonces ese viejo triángulo podría irse a repicar
Then that auld triangle could go jingle-jangle
A lo largo de las orillas… del Royal Canal
All along the Banks… of the Royal Canal
" The Auld Triangle " es una canción creada por Brendan Behan en 1954, apareció por primera vez en su álbum: “The Quare Fellow”. Después su hermano Dominic Behan la grabó en “Irish Songs”. Pero la canción no se hizo realmente famosa hasta que The Dubliners la interpreta a finales de los 60. Más tarde, en los 80, la relanzó The Pogues. En 1999 la graba The Oysterband. En 2006 es Bert Jansh, fundador de Pentagle. Y es el cantante y actor Glen Hansard quien la retoma en un nuevo COVER, y en 2014 la convierte en un himno capaz de hacer cantar a todo un Royal Albert Hall en Londres, con el último componente vivo de The Dubliners John Sheahan, y el inglés Elvis Costello, y el cantautor Paul Brady, y la cantante Imelda May, y Dónal Lunny con Andy Irvine, antiguos miembros de Planxty, y toda la población de Eire.
La canción cuenta los sucesos en la prisión de Mountjoy, donde Brendan Behan estuvo el día de la ejecución de un convicto. El triángulo del título se refiere al gran triángulo de metal que era golpeado con un martillo para despertar a los internos.






sábado, 4 de abril de 2020

Contra el confinamiento: Javier Gurruchaga



Corazón de Neón
(Letra: Joaquín Sabina, música: Orquesta Mondragón. "Ellos las prefieren gordas, 1987)

Music video by Javier Gurruchaga performing Corazón de Neón (Versión Sinfónico) (En Vivo). (C) 2018 Sony Music Entertainment México, S.A. de C.V.

La ciudad donde vivo
ha crecido de espaldas al suelo, la ciudad donde vivo es el mapa de la soledad, al que llega le da un caramelo con el veneno de la ansiedad, la ciudad donde vivo es mi cárcel y mi libertad. La ciudad donde vivo es un ogro con dientes de oro, un amante de lujo que siempre quise seducir, la ciudad junta a dios y al diablo, al funcionario y al travestí, la ciudad donde vivo es un niño limpiando un fusil. Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón Corazón, corazón, corazón, corazón de polución Corazón, corazón, corazón, corazón de neón. La ciudad donde vivo es un monstruo de siete cabezas, es un pájaro herido envuelto en papel celofán, un inmenso barril de cerveza que de repente va a estallar, la ciudad donde vivo es el templo del bien y del mal. Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento.. Barcelona, Moscú, Casablanca, Bruselas, Madrid, Roma, Tokio, Los Ángeles, Nápoles, Londres, Berlín, Nueva York, Estocolmo, Donosti, México, Río, Tanger, París, Nueva Delhi, Caracas, El Cairo, Varsovia, Madrid. Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento



Neon Heart

The city where I live
has grown with its back to the ground, the city where i live is the map of loneliness, to the one who arrives he gives a candy with the poison of anxiety, the city where i live it is my jail and my freedom. The city where I live is an ogre with gold teeth, a fancy lover that I always wanted to seduce, the city gathers god and devil, the official and the transvestite, the city where i live it's a boy cleaning a gun. Heart, heart, heart, heart of cement Heart, heart, heart, heart of concrete Heart, heart, heart, heart of pollution Heart, heart, heart, neon heart. The city where I live it's a seven-headed monster, it's a wounded bird wrapped in cellophane, a huge keg of beer that suddenly will explode, the city where i live it is the temple of good and evil. Heart, heart, heart, heart of cement ... Barcelona, ​​Moscow, Casablanca, Brussels, Madrid, Rome, Tokyo, Los Angeles, Naples, London, Berlin, New York, Stockholm, Donosti, Mexico, River, Tanger, Paris, New Delhi, Caracas, Cairo, Warsaw, Madrid. Heart, heart, heart, heart of cement

jueves, 2 de abril de 2020

Para tiempos de reclusión, una canción de carretera de Springsteen.


Bruce Springsteen y Hitch Hikin’ (Haciendo autostop) es otra “run movie” musical de THE BOSS, el primer tema del disco WESTERN STARS, 2019. Una nueva exquisitez para saborear despacio.
"Música pop californiana de la década de 1970"
"Un regreso a mis grabaciones en solitario con canciones basadas en personajes y con arreglos orquestales al estilo cinematográfico"
"Una gama de temas americanos, de carreteras y espacios desérticos, de aislamiento y comunidad, y de la permanencia del hogar y la esperanza".

WESTERN STARS también es una película documental, que marcó el debut como director de Bruce Springsteen, se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Toronto en septiembre de 2019, junto con la banda sonora que acompaña a la película. 
Springsteen no hará gira de este álbum (se habría suspendido) y anunció que trabajaba en una nueva grabación de estudio con The E Street Band que vería la luz a lo largo de 2020.



Hitch Hikin’  (Haciendo autostop)
El pulgar sobresalió a medida que avanzo
Solo viajo por el camino
Los mapas no hacen mucho por mí, amigo
Sigo el clima y el viento.

Estoy haciendo autostop todo el día.
Tengo lo que puedo llevar y mi canción
Soy una piedra rodante simplemente rodando Atrapame ahora porque mañana me habré ido

Un hombre de familia me lleva en coche
Lleva a Sally embarazada a su lado
Sí, en efecto, señor, los niños son un regalo
Gracias por llevarme amablemente

Estoy haciendo autostop todo el día

Camionero pone en marcha su motor
Dice: "Sube, hijo, estoy en la carretera"
En el salpicadero tiene la foto de una chica bonita
Estoy en  la cima del mundo

Estoy haciendo autostop todo el día

El motor es uno  de 72 mejorado
Quiere mostrarle a un chico lo que hará esta cosa
Los postes telefónicos y los árboles pasan zumbando
Gracias, amigo, ella seguramente puede volar

Estoy haciendo autostop todo el día
Estoy haciendo autostop todo el día

Estoy haciendo autostop todo el día




Hitch Hikin’ 
Thumb stuck out as I go
I'm just traveling up the road
Maps don't do much for me, friend
I follow the weather and the wind

I'm hitch hiking all day long
Got what I can carry and my song
I'm a rolling stone just rolling on
Catch me now 'cause tomorrow I'll be gone

Family man gives me a ride
Got his pregnant Sally at his side
Yes indeed, sir, children are a gift
Thank you kindly for the lift

I'm hitch hiking all day long

Trucker gears his engine down
Says, "Climb on up, son, I'm highway bound"
Dashboard picture of a pretty girl
I'm riding high on top of the world

I'm hitch hiking all day long

Gearhead in a souped-up '72
Wants to show a kid just what this thing'll do
Telephone poles and trees go whizzing by
Thank you pal, she sure can fly

I'm hitch hiking all day long
I'm hitch hiking all day long

I'm hitch hiking all day long