domingo, 21 de septiembre de 2014

Una de COVER

En recuerdo de J.A. Labordeta.

El COVER es un arte poco valorado. Al parecer,versionar a otro autor  sitúa al músico que lo hace unos cuantos  escalones por debajo del propio creador. Siempre es mejor el original, piensan muchos. Dónde va usted a comparar. Sin embargo la historia de la música popular es la historia de interpretar canciones que otros compusieron y que en la mayoría de los casos nadie recuerda el nombre del autor original. Eso es la tradición, esa es la victoria de la obra sobre el mercantilismo. Creo que el arte debe ser bueno por sí mismo, sin firmas, y sí no es así, no lo es, es simplemente  otro producto más del consumismo, de la industria de la subvención, de la demagogia cultureta de unos cuantos jetas de todos los colores.

Esto es un Cover de sí mismo. El autor mejorando su tema. Born in the USA, del álbum doble Live in New York, 2001,  casi irreconocible y sin embargo embriagador. Un ejemplo de cómo Bruce Springsteen puede llegar a versionarse hasta el infinito. 
Amy MacDonald. Cover de Dancing in the Dark, con The German Philharmonic Orchesta en 2010. Sencillamente perfecta.
El video promocional de Dancing In The Dark, 1984 de Bruce Springsteen. Para ver las diferencias, y como se puede leer un tema e incluso mejorar. Al final sale Courteney Cox –la de Friends- actuando como una groupie bailona.



 Aragón Blues de Puturrú de Fúa. Un ejemplo de pedazo de versión. Apareció en el disco coral en homenaje a J.A. Labordeta titulado  Tú y yo y los demás, 1991. Balanceándose entre la ironía, la parodia, la imitación, la reinterpretación a ritmo de blues clásico,y la genialidad del inigualable Curro Fatás.




Desgraciadamente no son demasiadas las versiones de los temas de José Antonio Labordeta. Y sobre todo tan buenas, a parte del Aragón Blues de Puturrú de Fúa, la otra, en mi opinión, es otro blues: Zarajota Blues de Ixo Rai. Son temas maravillosos y atinados en la filosofía cover. El resto… creo son temas mejorables. Ni el concierto homenajeando al abuelo que se grabó en  1999 dentro de los Festivales de Pirineos Sur  -todos los veranos en el auditorio de pantano de Lanuza, en la Bal de Tena- se tituló “Nueva Visión” y lo editó PRAMES en forma de libro-disco, recuerdo que fue una idea auspiciada por el inefable Plácido Serrano. Excepto Aqueras montañas, cantada por el propio José Antonio,  Zarajota con Ixo Rai, y el poema final de J. Pardinilla, el resto de las versiones son una pena.  En realidad no son ni versiones,  son reinterpretaciones musicales que modifican el compás melódico, y lo único que conservan del original es la letra y el titulo. Eso no es un Cover, no es una versión, no es un traslación musical de una canción digerida y recreada, es otra cosa. 


Los otros trabajos que se han grabado tampoco me convencen del todo, lo siento. Ni el LABORDETA CLÁSICO, una fotografía de la portada encabeza el post; ni el de María José Hernández titulado LAS UVAS DULCES, con preciosos poemas como Rosa Rosae, Guárdate, o Mar de Amor

Publicar un comentario